Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

वेदाध्ययनसंपन्नान्व्रतनिष्ठापरायणान् । एके तत्र कथाश्चक्रुः सुपुण्या ब्राह्मणोत्तमाः

vedādhyayanasaṃpannānvrataniṣṭhāparāyaṇān | eke tatra kathāścakruḥ supuṇyā brāhmaṇottamāḥ

Mereka sempurna dalam pengajian Veda dan teguh berpegang pada amalan nazar (vrata). Di sana, beberapa brāhmaṇa yang paling utama lagi amat berpunya memulakan wacana suci.

veda-adhyayana-sampannānaccomplished in Vedic study
veda-adhyayana-sampannān:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + adhyayana (प्रातिपदिक) + sampanna (कृदन्त; सम्-√pad + क्त)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (वेदाध्ययने संपन्नाः) (Masculine, Accusative, Plural; 'endowed with Veda-study')
vrata-niṣṭhā-parāyaṇāndevoted to vow-observance
vrata-niṣṭhā-parāyaṇān:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootvrata (प्रातिपदिक) + niṣṭhā (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (व्रतनिष्ठायां परायणाः) (Masculine, Accusative, Plural)
ekesome (of them)
eke:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
kathāḥstories/discourses
kathāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Feminine, Accusative, Plural)
cakruḥmade/told
cakruḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम् (3rd person plural)
supuṇyāḥvery virtuous
supuṇyāḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootsu-puṇya (प्रातिपदिक; सु + पुण्य)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (Masculine, Nominative, Plural; 'very meritorious')
brāhmaṇa-uttamāḥexcellent brāhmaṇas
brāhmaṇa-uttamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः (best brāhmaṇas) (Masculine, Nominative, Plural)

Narratorial voice within Māhātmya (exact speaker not stated in snippet)

Tirtha: Mahākāla-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A circle of venerable brāhmaṇas—some reciting, some debating gently—conduct sacred discussions in the temple mandapa; the king listens respectfully, with Mahākāla’s shrine in the background.

B
Brāhmaṇas
V
Veda
V
Vrata (vows)

FAQs

Learning joined with disciplined vows becomes luminous in a tīrtha setting and expresses itself as dhārmic discourse.

The scene continues at Mahākāla’s sacred precinct (‘there’), emphasizing tīrtha as a hub of Vedic culture.

Vrata-niṣṭhā—steadfast adherence to religious vows—is praised as a defining quality of the holy assembly.