एवं तस्य महीपस्य राज्यस्थस्य जडात्मनः । बालत्वे वर्तमानस्य राज्यं विप्लवमध्यगात्
evaṃ tasya mahīpasya rājyasthasya jaḍātmanaḥ | bālatve vartamānasya rājyaṃ viplavamadhyagāt
Maka demikianlah, raja itu walau bertakhta dalam kedaulatan, namun budi menjadi tumpul dan masih dalam usia kanak-kanak; kerajaan pun terjerumus ke tengah huru-hara dan kekacauan.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Scene: A troubled kingdom: factions, anxious citizens, ministers overwhelmed; the child-king sits silent, symbolizing governance without voice/agency.
A ruler’s incapacity destabilizes society; dharma demands corrective action through wise guidance and sacred means.
This verse is preparatory; the glorification centers on Sārasvata Tīrtha in Hāṭakeśvara-kṣetra, introduced soon after.
None in this verse.