एतैश्चिह्नैर्मुनिश्रेष्ठ ज्ञात्वा स्नानं समाचर । तच्छ्रुत्वा स मुनिस्तूर्णं समुत्थाय ययौ ततः
etaiścihnairmuniśreṣṭha jñātvā snānaṃ samācara | tacchrutvā sa munistūrṇaṃ samutthāya yayau tataḥ
Wahai yang terbaik di antara para muni, setelah mengenali (tīrtha) melalui tanda-tanda ini, lakukanlah mandi suci. Mendengar itu, sang muni segera bangkit dan berangkat ke tempat tersebut.
Unspecified (narrative instruction within Sūta’s discourse)
Tirtha: Puṣkara (triad)
Type: kshetra
Listener: muniśreṣṭha (addressed)
Scene: A preceptor points out the signs; the muni, energized, rises at once, gathers his staff and water-pot, and sets off toward the lotus-marked ponds.
Right knowledge (knowing the tīrtha correctly) should immediately lead to right action—faithful observance of the prescribed rite.
Puṣkara tīrtha (contextually, the Puṣkara lakes distinguished by signs).
Perform snāna only after correctly identifying the tīrtha by its traditional marks.