अनर्थत्वान्मनुष्याणां भयात्परिजनस्य च । मर्यादायाममर्यादाः स्त्रियस्तिष्ठन्ति भर्तृषु
anarthatvānmanuṣyāṇāṃ bhayātparijanasya ca | maryādāyāmamaryādāḥ striyastiṣṭhanti bhartṛṣu
Kerana akibat yang memudaratkan bagi lelaki, dan kerana takut akan kaum keluarga, wanita yang tidak berdisiplin tetap tinggal dalam batas kesopanan bersama suami mereka.
Unspecified (narrative voice prior to explicit 'Sūta uvāca')
Scene: A household scene near a pilgrimage town: a couple within a courtyard boundary line (maryādā-rekhā), elders/family in the background; beyond the gate, a bustling fair—showing restraint maintained by social bonds and consequences.
It emphasizes maryādā—social and moral boundaries—as a stabilizing force against disorder caused by unchecked desire.
No specific tīrtha is identified in the verse; it remains part of the chapter’s moral storytelling.
None.