Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 93

अथ ते पन्नगाः प्रोचुः प्रणिपत्य मुनीश्वरम् । भगवन्निर्विषाः सर्वे वयं हि भवता कृताः

atha te pannagāḥ procuḥ praṇipatya munīśvaram | bhagavannirviṣāḥ sarve vayaṃ hi bhavatā kṛtāḥ

Kemudian para ular itu berkata sambil bersujud kepada resi agung: “Wahai Yang Mulia, engkaulah yang menjadikan kami semua bebas daripada bisa.”

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (they/them)
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रोचुःsaid/spoke
प्रोचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
प्रणिपत्यhaving bowed down
प्रणिपत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र+निपत् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having bowed down)
मुनीश्वरम्the lord of sages
मुनीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि+ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (munīnām īśvaraḥ)
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
निर्विषाःfree from poison
निर्विषाः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्+विष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘वयम्/ते’)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन (1st person pronoun)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु-बोधक (indeed/for)
भवताby you
भवता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘by you’)
कृताःmade/turned (into)
कृताः:
Karta (Predicate complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वयम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषण (predicate)

Pannagāḥ (serpents)

Type: kshetra

Listener: Munīśvara (sage)

Scene: A group of nāgas with folded hoods and hands (añjali), bowing before a radiant muni seated in an āśrama near a sacred waterbody; the serpents’ fangs appear blunted/harmless, signifying ‘nirviṣatā’.

P
Pannagāḥ
M
Munīśvara

FAQs

Saintly power and divine favor can transform harmful nature into harmlessness—an emblem of purification central to tīrtha-māhātmya.

The verse belongs to the same Adhyāya 40 tīrtha narrative (Nāgarakhaṇḍa), where miraculous transformations support the site’s greatness.

None directly; it records a devotional act (praṇipāta) and the resulting blessing.