दिष्ट्या प्राप्तः परं तेजो दिष्ट्या प्राप्तः परं तपः । तस्माद्यजस्व सत्रेण विधिवद्दक्षिणावता
diṣṭyā prāptaḥ paraṃ tejo diṣṭyā prāptaḥ paraṃ tapaḥ | tasmādyajasva satreṇa vidhivaddakṣiṇāvatā
Syukurlah, engkau telah memperoleh sinar kemuliaan tertinggi; syukurlah, engkau telah memperoleh tapa tertinggi. Maka, laksanakanlah satra (sidang korban) menurut tatacara, lengkap dengan dakṣiṇā yang wajar.
Viśvāmitra (within Sūta’s narration)
Purification should culminate in dharmic action—especially yajña performed correctly and supported by generous dakṣiṇā.
The instruction follows the Hāṭakeśvara tīrtha purification episode, implying the tīrtha as the catalyst for renewed dharma.
Performance of a satra-yajña, done vidhivat (as prescribed) and accompanied by dakṣiṇā (ritual gifts/fees).