यस्मात्सौहृदनिर्मुक्ताः कृतास्तेन वयं द्विजाः । मदैस्त्रिभिः समायुक्ताः सर्वान्वयसमन्विताः
yasmātsauhṛdanirmuktāḥ kṛtāstena vayaṃ dvijāḥ | madaistribhiḥ samāyuktāḥ sarvānvayasamanvitāḥ
Kerana dia, kami para brāhmaṇa telah dijadikan terlepas daripada persahabatan dan niat baik; walaupun kami berketurunan mulia dan memiliki tiga jenis keangkuhan—maka akibat ini akan menyusul.
Brāhmaṇas (Dvijas)
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas, dignified and lineage-conscious, speak collectively: their goodwill has been severed; the patron stands opposite, embodying arrogance; the temple backdrop hints that social fracture halts sacred work.
It warns that pride and the breaking of goodwill corrode dharmic society and invite grave consequences.
No tīrtha is named in this verse; it provides moral reasoning within the larger māhātmya account.
None; the verse discusses social and ethical conditions (sauhṛda, mada, lineage).