ततश्चाराधयामास दिवानक्तमतंद्रितः । बलि पूजोपहारेण गीतवाद्योच्छ्रयादिभिः
tataścārādhayāmāsa divānaktamataṃdritaḥ | bali pūjopahāreṇa gītavādyocchrayādibhiḥ
Kemudian tanpa lalai, siang dan malam, dia beribadah untuk menyenangkan (Śiva) dengan bali (persembahan), pūjā dan upahāra, anugerah persembahan, serta nyanyian, muzik alat, dan amalan bhakti yang lain.
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; exact speaker not in snippet)
Type: temple
Scene: A tireless devotee worships day and night, offering bali and pūjā-upahāras amid singing and instruments; the shrine feels like a continuous festival of devotion.
Steady, tireless devotion expressed through worship and sacred arts becomes a powerful means of divine grace.
The worship continues at the same kṣetra (Camatkārapura) where the liṅga is installed and revered.
Continuous ārādhanā with bali (offerings), pūjā-upahāra, and devotional singing and music.