अत्र ते कीर्तयिष्यामि विस्तरेण महामते । यथा सिद्धिर्मया प्राप्ता प्रसादाच्छंकरस्य च
atra te kīrtayiṣyāmi vistareṇa mahāmate | yathā siddhirmayā prāptā prasādācchaṃkarasya ca
Di sini, wahai yang berjiwa besar, akan aku ceritakan kepadamu dengan terperinci bagaimana aku memperoleh siddhi—kejayaan rohani—melalui rahmat Śaṅkara.
Narrator (a brāhmaṇa later identified as Vatsa)
Type: kshetra
Listener: Unnamed interlocutor addressed as ‘mahāmate/mahābhāga’
Scene: A narrator gestures respectfully while beginning a detailed account; a subtle Śiva presence (liṅga/triśūla/halo) indicates the source of siddhi.
True siddhi is presented as arising from Śiva’s (Śaṅkara’s) grace, not merely from personal effort.
The verse functions as an introduction to a tīrtha-māhātmya narration in Nāgara-khaṇḍa; the specific site is contextual and unfolds in the surrounding verses.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it announces a detailed account of attainment through Śaṅkara’s favor.