अद्यप्रभृति चेन्नाहं सर्पं दृष्टिवशं गतम् । निहन्मि दण्डघातेन तत्पापं स्याद्ध्रुवं मम
adyaprabhṛti cennāhaṃ sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam | nihanmi daṇḍaghātena tatpāpaṃ syāddhruvaṃ mama
Mulai hari ini, jika aku tidak menewaskan dengan pukulan tongkat mana-mana ular yang masuk ke dalam pandanganku, maka dosa itu pasti menjadi milikku.
Unspecified first-person narrator (context not provided in snippet)
Type: kshetra
Scene: The speaker proclaims: ‘From today…’ holding a staff poised to strike; serpents appear at the edge of vision, emphasizing the vow’s trigger—mere sight.
It illustrates how a mind seized by anger can invert moral sense—treating violence as ‘duty’—and thereby accumulate pāpa.
No site is named in this verse; it is part of a larger tīrthamāhātmya narrative.
None; it is a personal vow described in the story, not a recommended rite.