यैर्दृष्टैः पूजितै र्वापि स्तुतैर्वाथ नमस्कृतैः । विपाप्मा जायते मर्त्यः सर्वदोषविवर्जितः
yairdṛṣṭaiḥ pūjitai rvāpi stutairvātha namaskṛtaiḥ | vipāpmā jāyate martyaḥ sarvadoṣavivarjitaḥ
Sesiapa yang melihat mereka, atau memuja, memuji, ataupun bersujud memberi hormat kepada mereka, maka insan itu menjadi bebas daripada dosa dan terlepas daripada segala cela.
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (assembly)
Scene: A pilgrim approaches a sacred shrine/tīrtha with folded hands; priests offer flowers and water; the devotee performs namaskāra, and a subtle aura of purification surrounds them.
Darśana and devotion (worship, praise, salutation) to Rudra in a sacred place are declared to purify and reform the devotee.
A Rudra-abiding sacred zone within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya sequence (eleven Rudras dwelling ‘here’).
Darśana (seeing), pūjā (worship), stuti (hymn/praise), and namaskāra (salutation) are listed as efficacious devotional acts.