तच्छ्रुत्वा चरणौ तस्य दुःशीलोऽसौ तदाऽददे । विन्यस्य स्वशिर स्ताभ्यां ततोवाक्यमुवाच ह
tacchrutvā caraṇau tasya duḥśīlo'sau tadā'dade | vinyasya svaśira stābhyāṃ tatovākyamuvāca ha
Mendengar itu, Duḥśīla kemudian memegang kakinya. Meletakkan kepalanya sendiri di atasnya, dia kemudian mengucapkan kata-kata ini.
Narrator (describing Duḥśīla’s act of surrender)
Type: kshetra
Scene: Duḥśīla, visibly remorseful, kneels and grasps the teacher/devotee’s feet; he places his head upon them. Onlookers and a nearby shrine underscore the sanctity of the moment.
Transformation begins with humility: surrender to the teacher (feet and head gesture) marks readiness for discipline and grace.
The verse is part of a tīrtha-māhātmya storyline in the Nāgarakhaṇḍa; the immediate focus is the seeker’s submission rather than a site-name.
A formal act of praṇāma—taking the guru’s feet and placing one’s head upon them—signals acceptance of guidance prior to initiation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.