Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

शूद्रो वा यदि वा विप्रो म्लेछो वा पापकृन्नरः । शिवदीक्षासमोपेतः पुष्पमेकं तु यो न्यसैत्

śūdro vā yadi vā vipro mlecho vā pāpakṛnnaraḥ | śivadīkṣāsamopetaḥ puṣpamekaṃ tu yo nyasait

Sama ada seorang Śūdra atau Brāhmaṇa, sama ada mleccha atau manusia yang pernah berbuat dosa—jika dia telah menerima dīkṣā Śiva dan meletakkan walau sekuntum bunga dalam pemujaan,

शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तबोधक
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
विप्रःa Brāhmaṇa
विप्रः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
म्लेच्छःa foreigner/outcaste
म्लेच्छः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
पापकृत्sin-doing, sinful
पापकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + कृत् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (पापं करोति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
नरःa man
नरः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवदीक्षासमोपेतःendowed with Śiva-dīkṣā
शिवदीक्षासमोपेतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + दीक्षा + सम् + उपेत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (शिवदीक्षया समोपेतः = endowed with Śiva-initiation); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नरः इति)
पुष्पम्a flower
पुष्पम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (पुष्पम् इति)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
यःwho
यः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
न्यसेत्should place/offer
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस्/न्यस् (धातु: अस्/न्यस् 'to place') + नि (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narrator/teacher in the Tīrthamāhātmya (contextual; likely the same voice continuing the instruction)

Type: temple/kshetra

Scene: A diverse group—brahmin, śūdra, foreigner/mleccha figure, and a repentant sinner—stand before a Śiva-liṅga; one places a single flower with trembling devotion; the liṅga radiates acceptance.

Ś
Śiva

FAQs

Śiva-bhakti grounded in dīkṣā sanctifies the devotee; even a small act of worship becomes spiritually potent regardless of social identity or past wrongdoing.

The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; this verse highlights worship-eligibility and merit rather than naming a single tīrtha.

After Śivadīkṣā, the act of offering even one flower in Śiva worship is presented as a meaningful devotional rite.