Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

कलशाख्यस्तु यः ख्यातो वानरेण समन्वितः । ईशानोप्यखिलं ब्रूहि परं नःकौतुकं स्थितम्

kalaśākhyastu yaḥ khyāto vānareṇa samanvitaḥ | īśānopyakhilaṃ brūhi paraṃ naḥkautukaṃ sthitam

“Dan tentang dia yang masyhur bernama ‘Kalaśa’, yang terkait dengan seekor kera—wahai Īśāna, jelaskanlah semuanya dengan lengkap, kerana rasa ingin tahu yang besar telah timbul dalam diri kami.”

कलश-आख्यःnamed ‘Kalaśa’
कलश-आख्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलश (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (कलश-नामकः)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्
ख्यातःwas renowned/known
ख्यातः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootख्यात (ख्या धातु + क्त प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (renowned/known)
वानरेणwith/by a monkey
वानरेण:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम्
समन्वितःaccompanied, associated
समन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (अन्वि/अनु-इ धातु + सम् उपसर्ग + क्त प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (endowed/associated)
ईशानO Īśāna (Śiva)
ईशान:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन-विभक्तिः एकवचनम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (also)
अखिलम्all, entire
अखिलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम्
ब्रूहिtell, speak
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकारः (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
परम्great, supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम् (intense/supreme)
नःour
नः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः बहुवचनस्य एन्क्लिटिक-रूपम् (genitive plural: ‘of us/our’)
कौतुकम्curiosity, wonder
कौतुकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्
स्थितम्has arisen/stands
स्थितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्थित (स्था धातु + क्त प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्तः (has arisen/stands)

Sages (ṛṣayaḥ) addressing Sūta/Īśāna in the dialogue-context

Scene: Interlocutors address Īśāna with folded hands, asking about ‘Kalaśa’ famed and accompanied by a monkey; the monkey appears as a symbolic companion near a water-pot (kalaśa) motif.

Ī
Īśāna
K
Kalaśa
V
Vānara (monkey)

FAQs

Reverent inquiry (jijñāsā) is presented as the gateway to receiving a tīrtha’s full māhātmya and its dharmic meaning.

A site/legend connected with one ‘Kalaśa’ (Kalaśākhyā) and a vānara (monkey) is being introduced; the detailed identification unfolds in the following verses.

None in this verse; it is a request to narrate the complete account.