एवमुक्त्वा ततस्तौ तु प्रस्थितौ मुनिपार्थिवौ । व्योममार्गेण संतुष्टौ बकं प्रति हिमाचले
evamuktvā tatastau tu prasthitau munipārthivau | vyomamārgeṇa saṃtuṣṭau bakaṃ prati himācale
Setelah berkata demikian, sang resi dan raja pun berangkat. Dengan hati puas, mereka menempuh jalan langit menuju Baka di wilayah Himalaya.
Unspecified in snippet (narrative voice; surrounding context includes Sūta narration)
Tirtha: Baka (Himācala)
Type: kshetra
Scene: A sage and a king travel through the sky toward a Himalayan hermitage named Baka; snowy peaks and cloud-paths frame their purposeful movement.
Dharmic resolve is followed by purposeful movement—seekers travel to the right teacher/place to remove doubt.
The Himālaya sacred landscape is evoked; no named tirtha is specified in this verse.
None; it narrates the pilgrimage-like movement toward a holy person.