तेन चानीय दारूणि प्रज्वाल्य च हुताशनम् । प्रवेष्टुकामः स प्रोक्त इन्द्रद्युम्नो महीपतिः
tena cānīya dārūṇi prajvālya ca hutāśanam | praveṣṭukāmaḥ sa prokta indradyumno mahīpatiḥ
Kemudian baginda membawa kayu api dan menyalakan nyala api. Raja itu—Indradyumna—dikatakan berhasrat untuk masuk ke dalamnya.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indradyumna gathers logs and kindles a blazing fire near the sacred place, standing at its edge with a fixed gaze, poised to step in; attendants or onlookers may be alarmed in the background.
Extreme despair can lead to harmful resolve; Purāṇic narratives often introduce timely intervention to redirect one toward dharma.
The broader episode is set around Naimiṣāraṇya, framing the moral crisis within a sacred geography.
No prescribed ritual; the lighting of fire here is narrative action, not a recommended rite.