इंद्रद्युम्नः स राजर्षिस्तदा विष्णोः प्रसादतः । तेनैव स्वशरीरेण ब्रह्मलोकं तदा गतः
iṃdradyumnaḥ sa rājarṣistadā viṣṇoḥ prasādataḥ | tenaiva svaśarīreṇa brahmalokaṃ tadā gataḥ
Maka pada ketika itu, resi raja Indradyumna, dengan rahmat Śrī Viṣṇu, telah pergi ke Brahmaloka dengan tubuhnya yang sama itu juga.
Narrator (Skanda Purāṇa narrative voice; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Indradyumna, radiant and composed, ascending through a column of light toward Brahmaloka; Viṣṇu’s grace symbolized by śaṅkha-cakra aura; celestial beings witnessing.
When dharma, charity, and devotion mature, divine grace grants exalted realms—here expressed as ascent to Brahmaloka.
This verse focuses on Indradyumna’s फल (result) rather than naming a specific tīrtha.
No new prescription; it states the spiritual result attained through prior dharmic acts and Viṣṇu’s grace.