Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

श्रुतयापि यया मर्त्यो दीर्घायुर्जायतेनरः । नापमृत्युमवाप्नोति कथंचित्तत्प्रभावतः

śrutayāpi yayā martyo dīrghāyurjāyatenaraḥ | nāpamṛtyumavāpnoti kathaṃcittatprabhāvataḥ

“Dengan hanya mendengarnya, seorang insan menjadi panjang umur; dengan kuasanya, dia tidak akan menemui kematian sebelum waktunya.”

श्रुतयाby hearing
श्रुतया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन — ‘by hearing/through hearing’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (सम्भावना/समुच्चय) — ‘even/also’
ययाby which
यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन — ‘by which’ (refers to कथा/श्रुति)
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘a mortal’
दीर्घायुḥlong-lived
दीर्घायुḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घायु (प्रातिपदिक; दीर्घ + आयुस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — विशेषण ‘long-lived’ (qualifying नरः)
जायतेbecomes
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद — ‘is born/becomes’
नरःman
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन — ‘man’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात) — negation ‘not’
अपमृत्युम्untimely death
अपमृत्युम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन — ‘untimely death’
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद — ‘attains/gets’
कथंचित्in any way, at all
कथंचित्:
Sambandha (Adverbial/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय; कथम् + चित्)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘somehow/at all’
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन — ‘of that’ (qualifying प्रभावतः)
प्रभावतःdue to (its) power
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन — ‘due to the power/effect’

Sūta

Listener: munis (sages) / audience addressed as ‘martyas’ in general phala-śruti sense

Scene: A sage recites a tīrtha-māhātmya to attentive listeners; a subtle aura of protection surrounds them, symbolizing long life and the warding off of apamṛtyu.

Ś
Śravaṇa (hearing)
A
Apamṛtyu (untimely death)

FAQs

Sacred listening (śravaṇa) itself is a dharmic act that yields protection and longevity when the subject is a tīrtha-māhātmya.

The tīrtha connected to the forthcoming narrative; its greatness is emphasized through the promised fruit of hearing.

Śravaṇa—devotional hearing of the māhātmya—is implied as a practice conferring merit and protection.