Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

चतुष्पदानामन्येषां विंशतिः पंचभिर्युता । यत्र काकाश्च गृध्राश्च कौशिकाश्चिरजीविनः

catuṣpadānāmanyeṣāṃ viṃśatiḥ paṃcabhiryutā | yatra kākāśca gṛdhrāśca kauśikāścirajīvinaḥ

Bagi makhluk berkaki empat yang lain, tempoh hidupnya dua puluh lima tahun. Namun pada zaman itu, gagak, burung hering dan burung hantu akan berumur panjang.

catuṣpadānāmof quadrupeds
catuṣpadānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcatuṣpada (प्रातिपदिक; catuḥ+padá)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
viṃśatiḥtwenty
viṃśatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṃśati (संख्या-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
paṃcabhiḥwith five (by five)
paṃcabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpañcan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
yutājoined/added
yutā:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √yuj (युज्) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); विशेषण (adjective) viṃśatiḥ
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: 'where')
kākāḥcrows
kākāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāka (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
gṛdhrāḥvultures
gṛdhrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛdhra (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
kauśikāḥowls (kauśika-birds)
kauśikāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkauśika (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
cirajīvinaḥlong-lived
cirajīvinaḥ:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcirajīvin (प्रातिपदिक; cira+jīvin)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); विशेषण (adjective) kākāḥ/gṛdhrāḥ/kauśikāḥ

Unspecified narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya dialogue context)

Scene: A bleak landscape where ordinary animals have short lifespans, yet crows, vultures, and owls linger unnaturally—perched on dead branches under a dim sky, suggesting an age of decay.

K
Kali-yuga

FAQs

The age’s imbalance is shown through altered lifespans—ordinary beings decline while inauspicious scavengers become long-lived.

None; the verse continues the general Kali-yuga profile within the chapter.

No ritual is prescribed; it is descriptive of yuga conditions.