Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

ततः परं च वार्द्धक्यं शनैः संजायते नृणाम् । लक्षांते परमं यावदन्येषामधिकं क्वचित्

tataḥ paraṃ ca vārddhakyaṃ śanaiḥ saṃjāyate nṛṇām | lakṣāṃte paramaṃ yāvadanyeṣāmadhikaṃ kvacit

Selepas itu, usia tua datang perlahan-lahan kepada manusia. Ia mencapai kemuncaknya hanya pada penghujung satu lakṣa tahun; dan bagi sesetengah orang, bahkan melebihi itu.

tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Sambandha (Sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (thereafter)
paramfurther; after that
param:
Sambandha (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; 'परम्' = further/after that (adverbial accusative)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
vārddhakyamold age
vārddhakyam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootvārddhakya (प्रातिपदिक; वृद्ध + क्य/य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śanaiḥslowly; gradually
śanaiḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootśanaiḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: slowly/gradually)
saṃjāyatearises; comes into being
saṃjāyate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootjan (धातु; सम्-उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
lakṣa-anteat the end of a lakh (100,000)
lakṣa-ante:
Adhikaraṇa (Limit/Point)
TypeNoun
Rootlakṣa + anta (प्रातिपदिक; लक्ष + अन्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; 'लक्षस्य अन्ते'
paramamsupreme; utmost
paramam:
Karma (Extent)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of implied 'āyuḥ' or extent)
yāvatup to
yāvat:
Sambandha (Limit)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण-सीमाबोधक
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
adhikammore; exceeding
adhikam:
Karma (Extent)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तुलनार्थक विशेषण (more/exceeding)
kvacitsometimes
kvacit:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formअव्यय; देश/काल-अनिश्चितार्थक (sometimes/at some place)

Bṛhaspati

Type: kshetra

Scene: Elders who appear serene and vigorous, with minimal signs of frailty; a visual metaphor of time as a slow-flowing river around a sacred settlement; sun-moon and star motifs indicating vast duration.

B
Bṛhaspati

FAQs

In the ideal yuga, decline is delayed—suggesting that dharma and inner purity sustain life and vitality.

No specific tīrtha is mentioned; it continues the yuga-characteristics narrative.

None.