तस्मिंस्तपसि संस्थे तु हता इंद्रेण दानवाः । वंशोच्छेदे समापन्ने दानवानां महात्मनाम्
tasmiṃstapasi saṃsthe tu hatā iṃdreṇa dānavāḥ | vaṃśocchede samāpanne dānavānāṃ mahātmanām
Ketika dia teguh dalam tapa itu, para Dānava dibunuh oleh Indra, dan keturunan Dānava yang berhati besar pun hampir sampai ke ambang kepupusan.
Sūta (continuing narration context)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Split scene: in the foreground Vṛtra as an ascetic absorbed in tapas; in the distance Indra and devas slay dānavas, with banners, thunderbolts, and fallen warriors—suggesting impending extinction of a lineage.
Power and victory in Purāṇic narrative are shown as shifting with cosmic order; even mighty clans can face decline when opposed by divinely sanctioned force.
This verse is narrative (itihāsa-style) within Tīrthamāhātmya; no specific tīrtha is named in the line.
Tapas (austerity) is referenced as an ongoing spiritual practice, though no specific rite is detailed here.