Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

सोऽपि गत्वा धरापृष्ठं श्रावयामास सर्वतः । शिवरात्रेस्तु माहात्म्यं यदुक्तं शूलपाणिना

so'pi gatvā dharāpṛṣṭhaṃ śrāvayāmāsa sarvataḥ | śivarātrestu māhātmyaṃ yaduktaṃ śūlapāṇinā

Dia pun pergi ke permukaan bumi dan mengisytiharkan di segala tempat kemuliaan Śivarātri, sebagaimana telah diucapkan oleh Pemegang Trisula (Śiva).

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
धरापृष्ठम्the surface of the earth
धरापृष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरायाः पृष्ठम्)
श्रावयामासmade (people) hear; proclaimed
श्रावयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) [णिच् causative: श्रावय]
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
सर्वतःeverywhere; on all sides
सर्वतः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), सर्वदिक्/सर्वत्र-अर्थे
शिवरात्रेःof Śivarātri
शिवरात्रेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिवरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषणार्थे
माहात्म्यम्the greatness; glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
उक्तम्said; spoken
उक्तम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शूलपाणिनाby Śiva (the trident-holder)
शूलपाणिना:
Karana (Instrument/Agent in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootशूलपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन

Narrator (deduced)

Tirtha: Śivarātri (mahātmyam)

Type: kshetra

Listener: Sages (typical frame; not explicit)

Scene: Nārada traverses towns, forests, and riverbanks, singing and teaching Śivarātri’s greatness; people gather—kings, householders, ascetics—listening with devotion.

N
Nārada
Ś
Śiva (Śūlapāṇi)
Ś
Śivarātri

FAQs

Authentic tradition is transmitted faithfully: the glory of vrata is taught as received from Śiva’s own words.

No single site; the emphasis is on universal proclamation across the earth.

Implicit instruction to publicize and teach the Śivarātri māhātmya as taught by Śiva.