Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

ततो दत्तं हुतं तेषामस्माकमुपतिष्ठति । यदुच्छिष्टं नरैर्दत्तं तद्वृथा जायतेऽखिलम्

tato dattaṃ hutaṃ teṣāmasmākamupatiṣṭhati | yaducchiṣṭaṃ narairdattaṃ tadvṛthā jāyate'khilam

Kemudian, apa yang diberikan sebagai derma dan apa yang dipersembahkan ke dalam api suci benar-benar sampai kepada kami (para dewa). Tetapi apa jua persembahan manusia ketika masih tidak suci, semuanya menjadi sia-sia belaka.

ततःthen/therefore
ततः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: ‘then/therefore’)
दत्तम्what is given (gift)
दत्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used substantively); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हुतम्what is offered in fire (oblation)
हुतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहु (धातु) → हुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used substantively); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
अस्माकम्to us/of us
अस्माकम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
उपतिष्ठतिaccrues/comes to (is available)
उपतिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप+स्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
उच्छिष्टम्leftover/impure (remnant)
उच्छिष्टम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying implied ‘दत्तम्’)
नरैःby men
नरैः:
Kartr̥ (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
दत्तम्given (gift)
दत्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
वृथाin vain
वृथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवृथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘in vain’)
जायतेbecomes/turns out
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अखिलम्entirely/all
अखिलम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘तत्’)

The Devas (collectively), continuing their plea/argument (contextual deduction)

Scene: A didactic divine assembly: gods indicate that offerings and oblations reach them when humans are purified; impure offerings are shown as rejected/ineffective, fading into smoke without reaching the divine realm.

D
Devas
D
dāna
H
homa

FAQs

Purity and right condition of the giver are essential; otherwise even large offerings lose spiritual efficacy.

No specific tīrtha is named; the verse supports the wider Śivarātri/Kali-age purification narrative.

Dāna and homa are referenced, with an insistence on avoiding ‘ucchiṣṭa’ (impure/tainted) giving.