अक्षारभोजनं कार्यं विशेषात्तैलवर्जितम् । समाप्तौ च ततो दद्याद्ब्राह्मणेंद्राय भक्तितः
akṣārabhojanaṃ kāryaṃ viśeṣāttailavarjitam | samāptau ca tato dadyādbrāhmaṇeṃdrāya bhaktitaḥ
Hendaklah seseorang mengambil santapan yang sederhana (akṣāra-bhojana), khususnya dengan menjauhi minyak. Dan setelah selesai, hendaklah ia memberi sedekah dengan bhakti kepada seorang brāhmaṇa yang mulia.
Sūta
Type: kshetra
Scene: A vrata-observer takes a simple meal without oil, then concludes the observance by offering a respectful gift to a distinguished brāhmaṇa.
Austerity in diet and generosity in conclusion together complete a vow in a balanced dhārmic way.
No specific tīrtha is named in this verse; it gives vrata-niyamas and completion-dāna.
Observe a regulated diet avoiding oil, and at the end make a devotional gift to a worthy brāhmaṇa.