Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

मांगल्यानि तदा चक्रे स्वसखीभिः समावृता । एवं च तारकं हत्वा सप्तमेऽहनि बालकः

māṃgalyāni tadā cakre svasakhībhiḥ samāvṛtā | evaṃ ca tārakaṃ hatvā saptame'hani bālakaḥ

Dikelilingi para sahabatnya, beliau pun melaksanakan upacara-upacara yang membawa berkat. Demikianlah, setelah menewaskan Tāraka, Sang Anak Ilahi menyempurnakannya pada hari ketujuh.

माङ्गल्यानिauspicious rites/ceremonies
माङ्गल्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाङ्गल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
चक्रेperformed, did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
स्वसखीभिःwith her own friends
स्वसखीभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व-सखी (प्रातिपदिक; स्व + सखी)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः ‘स्वाः सख्यः’
समावृताsurrounded
समावृता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृत् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तारकम्Tāraka (the demon)
तारकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having slain’
सप्तमेon the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Time-location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अहनिday
अहनि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
बालकःthe boy (Skanda)
बालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in the snippet)

Scene: Auspicious rites performed by a goddess/maiden surrounded by companions, immediately after the cosmic victory where the divine Child has slain Tāraka; celebratory yet martial undertone.

T
Tāraka
P
Pārvatī (implied by feminine context)
S
Skanda (bālaka)

FAQs

After the removal of evil, dharma expresses itself through maṅgala—auspicious order, gratitude, and sanctified celebration.

No specific tīrtha is named in this verse.

General ‘māṅgalya’ (auspicious observances/ceremonies) are mentioned without procedural detail.