Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

द्वादशाक्षरकं चक्रं सर्वपापनिबर्हणम् । दुष्टानां दमनं चैव परब्रह्मप्रदायकम्

dvādaśākṣarakaṃ cakraṃ sarvapāpanibarhaṇam | duṣṭānāṃ damanaṃ caiva parabrahmapradāyakam

Roda dua belas suku kata itu memusnahkan segala dosa; ia menundukkan orang jahat dan mengurniakan anugerah Parabrahman, Brahman Yang Tertinggi.

द्वादशाक्षरकम्twelve-syllabled
द्वादशाक्षरकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वादश + अक्षरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)
चक्रम्wheel; discus (cakra)
चक्रम्:
Karma/Pradhāna (Object/Topic)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
सर्वपापनिबर्हणम्destroyer of all sins
सर्वपापनिबर्हणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + निबर्हण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)
दुष्टानाम्of the wicked
दुष्टानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन (Masculine, Genitive, Plural)
दमनम्subduing; suppression
दमनम्:
Karma/Pradhāna (Object/Topic)
TypeNoun
Rootदमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
एवindeed; just
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
परब्रह्मप्रदायकम्bestower of the Supreme Brahman
परब्रह्मप्रदायकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर + ब्रह्मन् + प्रदायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom/Acc, Singular; adjective)

Skanda (deduced from Adhyāya continuity)

Type: kshetra

Scene: A radiant twelve-spoked mantra-wheel encircles the sādhaka; dark forms symbolizing pāpa and duṣṭa tendencies are pushed back; above shines a formless Brahman-light.

D
Dvādaśākṣara (twelve-syllable mantra)
P
Para Brahman

FAQs

Mantra is portrayed as both purifying (destroying sin) and liberating (granting realization of the Supreme).

The shloka praises the mantra’s greatness within a tīrtha narrative frame, but does not name a particular site.

Implicitly recommends mantra-japa/meditation on the dvādaśākṣara ‘cakra’ as a sin-destroying, liberation-giving practice.