Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

मनसो विजये नित्यमश्वमेधफलं लभेत् । कल्पनाविजयान्नित्यं यज्ञं सौत्रामणिं लभेत्

manaso vijaye nityamaśvamedhaphalaṃ labhet | kalpanāvijayānnityaṃ yajñaṃ sautrāmaṇiṃ labhet

Dengan kemenangan yang berterusan atas minda, seseorang memperoleh buah Aśvamedha. Dengan kemenangan yang berterusan atas khayalan dan binaan mental, seseorang memperoleh pahala korban Sautrāmaṇi.

मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
विजयेin (the) conquest
विजये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (Adverb)
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha (sacrifice)
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध-फल (प्रातिपदिक; अश्वमेध + फल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कल्पनाविजयात्from the conquest of imagination (mental construction)
कल्पनाविजयात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकल्पना-विजय (प्रातिपदिक; कल्पना + विजय)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (Adverb)
यज्ञम्a sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
सौत्रामणिम्the Sautrāmaṇi (sacrifice)
सौत्रामणिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौत्रामणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Unknown (Tīrthamāhātmya context; internal narrator not provided in snippet)

Type: kshetra

Scene: A yogin holds a luminous ‘horse’ made of light (symbol of mind) tethered at the heart—Aśvamedha internalized; above, swirling thought-forms (kalpanā) dissolve into clear sky; a faint royal sacrifice pavilion appears as a translucent overlay, replaced by a simple meditation seat.

M
Mind (manas)
A
Aśvamedha
S
Sautrāmaṇi

FAQs

Mastery of mind and imagination is equated with the highest Vedic sacrificial fruits, elevating inner tapas over external performance.

No named location appears; the emphasis is on the spiritual fruit (phala) that makes pilgrimage meaningful.

Aśvamedha and Sautrāmaṇi are cited as comparators; the ‘prescription’ is internal discipline—mind and imagination control.