द्वितीयो निखिलालम्बो ज्ञानयोगेन कीर्तितः । अरूपमप्रमेयं यत्सर्वकायं महः सदा
dvitīyo nikhilālambo jñānayogena kīrtitaḥ | arūpamaprameyaṃ yatsarvakāyaṃ mahaḥ sadā
Jalan kedua diumumkan sebagai yang menyokong segala-galanya melalui jñāna-yoga, yoga pengetahuan. Itulah Cahaya Agung yang kekal—tanpa rupa, tak terukur, dan meresapi semua jasad.
Īśvara (Śiva)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-scholar contemplating: the landscape fades into an all-pervading field of light that fills bodies and space; forms appear as silhouettes within a single radiance.
Beyond supported meditation, the Purāṇa teaches a second way—jñāna-yoga—by which one realizes the formless, immeasurable, all-pervading Reality.
No specific site is named in this verse; it supplies metaphysical doctrine within a tīrtha-glorifying discourse.
The prescription is contemplative—cultivation of liberating knowledge (jñāna-yoga); no external ritual is stated.