ततो गृहं परित्यज्य गोकर्णौ द्वावपि स्थितौ । देवतायतनैर्व्याप्तं क्षेत्रं दृष्ट्वाऽखिलं ततः
tato gṛhaṃ parityajya gokarṇau dvāvapi sthitau | devatāyatanairvyāptaṃ kṣetraṃ dṛṣṭvā'khilaṃ tataḥ
Kemudian kedua-duanya yang dikenali sebagai Gokarṇa meninggalkan rumah dan menetap di sana. Setelah menyaksikan seluruh wilayah suci yang dipenuhi tempat pemujaan para dewa, mereka memahami kesuciannya.
Sūta
Type: kshetra
Scene: Two brāhmaṇas walking away from a modest home with minimal belongings; ahead lies a sacred landscape dotted with many small shrines and flags; they pause in awe, surveying the kṣetra.
True pilgrimage begins with renunciation of attachment and reverent recognition of a kṣetra as a living landscape of divinity.
A sacred kṣetra associated with “Gokarṇa” and described as filled with many deity-shrines within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
No explicit rite is stated here; the emphasis is on leaving home for the kṣetra and beholding its sanctified geography.