कीर्तयिष्यामि तेषां ते प्राधान्येन द्विजोत्तम । एकविंशतिसंख्या ये पापिलोककृते कृताः
kīrtayiṣyāmi teṣāṃ te prādhānyena dvijottama | ekaviṃśatisaṃkhyā ye pāpilokakṛte kṛtāḥ
“Wahai yang terbaik antara yang dua kali lahir, aku akan menghitung kepadamu yang utama di antaranya—dua puluh satu jumlahnya—yang ditetapkan bagi alam para pendosa.”
Yama (Dharmarāja)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa
Scene: Yama begins a formal teaching: a scroll or symbolic ‘register’ of twenty-one principal hells; attendants stand with ledgers; the brāhmaṇa listens like a student receiving a structured syllabus.
Scripture teaches consequences in a structured way to deter sin and encourage dharmic conduct.
No site is named in this verse; it introduces a doctrinal list.
None; it announces an upcoming enumeration of narakas.