विवाहं नीलरूपस्य ये करिष्यंति मानवाः । पितॄनुद्दिश्य तेषां वै कुले नैवास्ति नारकी
vivāhaṃ nīlarūpasya ye kariṣyaṃti mānavāḥ | pitṝnuddiśya teṣāṃ vai kule naivāsti nārakī
Orang yang melaksanakan upacara perkahwinan suci (vivāha) bagi Nīlarūpa, dengan mempersembahkannya kepada para leluhur—dalam keturunan mereka, sesungguhnya tiada seorang pun jatuh ke alam neraka.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa tīrtha narration)
Tirtha: Nīlarūpa-kṣetra / Nīlarūpa-devālaya (implied)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis (frame, not explicit)
Scene: A ceremonial ‘marriage’ worship for Nīlarūpa: a decorated icon/linga or deity-form adorned like a bridegroom, with householders offering garlands, lamps, and water while invoking ancestors.
Ritual devotion to Śiva (as Nīlarūpa), when offered for one’s ancestors, becomes a powerful means of protecting and uplifting the entire lineage.
The verse occurs within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context praising the sacred sphere connected with Nīlarūpa Mahādeva (the local Śiva manifestation celebrated in this adhyāya).
Performing a ‘vivāha’ (ceremonial rite) for Nīlarūpa and explicitly dedicating the merit to the Pitṛs (ancestors).