श्वेतः खुरविषाणेषु स नीलो वृषभः स्मृतः । चतुष्पादो धर्मरूपो नील लोहितचिह्नकः
śvetaḥ khuraviṣāṇeṣu sa nīlo vṛṣabhaḥ smṛtaḥ | catuṣpādo dharmarūpo nīla lohitacihnakaḥ
“…dan putih pada kuku serta tanduk—dialah lembu jantan yang dikenang bernama Nīla: berkaki empat, jelmaan Dharma, bertanda biru dan merah.”
Gālava
Tirtha: Nīla-vṛṣabha
Type: kshetra
Listener: Śūdra
Scene: A majestic bull stands firm: white hooves and horns, body marked with blue and red; the narration declares it the very form of Dharma, four-footed and complete.
Dharma is not merely an abstract rule—it is envisioned as a living, steady support of the world, symbolized here as the four-footed bull.
The verse supports the chapter’s tīrtha-māhātmya by defining the sacred figure encountered there; the site-name is not stated in this line.
None directly; the verse provides identification and theological symbolism (Dharma as vṛṣabha).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.