सखीजन समायुक्ता पितुः शृंगे मनोहरे । अतपत्सा विशालाक्षी क्षमादिगुणसंयुता
sakhījana samāyuktā pituḥ śṛṃge manohare | atapatsā viśālākṣī kṣamādiguṇasaṃyutā
Ditemani para sahabatnya, di puncak indah milik ayahandanya, gadis bermata luas itu—berhimpun dengan kebajikan seperti kesabaran—melaksanakan tapa.
Narrator within Brahma–Nārada dialogue (attribution by section context)
Type: peak
Scene: A wide-eyed goddess-like woman, serene and resolute, sits in austerity on a beautiful mountain peak, surrounded by a circle of female companions; the air is still, suggesting disciplined silence and inner heat of tapas.
Tapas is perfected when joined with inner virtues—especially patience and self-restraint.
The narrative context is within Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya; the verse itself highlights the father’s mountain-peak setting (Himālaya).
Undertaking tapas (austerities), supported by ethical virtues.