विशुद्धहृदया भूत्वा मन्त्रराजमिमं जप स एव भगवांस्तुष्टो द्वादशाक्षरसंयुतम्
viśuddhahṛdayā bhūtvā mantrarājamimaṃ japa sa eva bhagavāṃstuṣṭo dvādaśākṣarasaṃyutam
Dengan hati yang suci, berzikirlah (japa) akan “raja segala mantra” ini. Tuhan Yang Maha Mulia itu, apabila berkenan, menganugerahkan pencapaian melalui mantra yang berunsur dua belas suku kata.
Īśvara (Śiva)
Scene: A devotee seated in a tīrtha precinct, heart purified, counting japa on a mālā; a subtle aura indicates Bhagavān’s pleasure as the ‘king of mantras’ is recited.
Mantra-japa bears fruit when grounded in inner purity; heartfelt repetition pleases the Lord and leads to spiritual attainment.
No explicit tīrtha is named in this verse.
Perform japa of the ‘mantra-rāja’ with a purified heart, specifically a twelve-syllable (dvādaśākṣara) mantra (commonly associated with Viṣṇu).