Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

चतुर्विंशतिभेदेन शालग्रामगतो हरिः । परीक्ष्यः पुरुषैर्नित्यमेकरूपः सदाशिवः

caturviṃśatibhedena śālagrāmagato hariḥ | parīkṣyaḥ puruṣairnityamekarūpaḥ sadāśivaḥ

Hari yang bersemayam dalam Śālagrāma disebut mempunyai dua puluh empat ragam bentuk. Namun para bhakta hendaklah sentiasa meneliti dan menyedari bahawa Dia itu Yang Esa—satu hakikat—tiada lain daripada Sadāśiva.

caturviṃśatibhedenaby the twenty-fourfold classification
caturviṃśatibhedena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcatur-viṃśati-bheda (प्रातिपदिक; चतुर् + विंशति + भेद)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (by means of/according to the 24-fold division)
śālagrāmagataḥpresent in the Śālagrāma (stone)
śālagrāmagataḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśālagrāma-gata (कृदन्त-प्रातिपदिक; शालग्राम + गत (गम् धातु, क्त))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त-विशेषण (gone/located in Śālagrāma)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
parīkṣyaḥto be examined
parīkṣyaḥ:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootparīkṣya (कृदन्त; परि-ईक्ष् धातु, यत्/तव्यत्-अर्थे ‘to be examined’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (gerundive: should be examined)
puruṣaiḥby people
puruṣaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण/कर्ता-करण (by men)
nityamalways
nityam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: always)
ekarūpaḥof one form
ekarūpaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rooteka-rūpa (प्रातिपदिक; एक + रूप)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of one form)
sadāśivaḥSadāśiva
sadāśivaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootsadā-śiva (प्रातिपदिक; सदा + शिव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/समनाधिकरण

Narrator within the Tīrthamāhātmya frame (deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)

Tirtha: Śālagrāma-kṣetra (Gaṇḍakī)

Type: kshetra

Scene: A devotee-sage examines a Śālagrāma with sacred markings; above it, a composite Hari-Hara vision: Viṣṇu’s attributes subtly merging into Sadāśiva’s serene form, indicating one essence behind twenty-four named manifestations.

H
Hari
Ś
Śālagrāma
S
Sadāśiva

FAQs

Many sacred forms may be named, yet the devotee is urged to recognize the one supreme reality behind them—expressed here as Hari’s presence in Śālagrāma and unity with Sadāśiva.

Śālagrāma (traditionally associated with the Gaṇḍakī river region) is highlighted as a supreme locus of divine presence.

A contemplative prescription: devotees should ‘discern/examine’ (parīkṣyaḥ) the one essential divinity in Śālagrāma despite multiple classifications.