साक्षी विश्वस्य बीजं त्वं ब्रह्मांडवशकारकः । उत्पद्यंते विलीयंते त्वयि ब्रह्मांडकोटयः
sākṣī viśvasya bījaṃ tvaṃ brahmāṃḍavaśakārakaḥ | utpadyaṃte vilīyaṃte tvayi brahmāṃḍakoṭayaḥ
Engkaulah saksi alam semesta; Engkaulah benihnya dan Penguasa yang menundukkan segala brahmāṇḍa (telur kosmik). Dalam-Mu, berjuta-juta alam semesta muncul, dan dalam-Mu juga ia luluh lenyap.
Nārada (within Brahma–Nārada dialogue)
Type: kshetra
Scene: A vast cosmic tableau: the deity as luminous center, with multiple brahmāṇḍa-ovals (cosmic eggs) orbiting or dissolving into Him; a sage/devotee stands in awe, hands folded.
The Supreme is the inner witness and the ultimate ground in which all creation and dissolution occur.
This praise occurs in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya section of the Nāgara Khaṇḍa.
No specific rite is prescribed here; it is a theological praise emphasizing contemplation of the Supreme.