चातुर्मास्ये विशेषेण सर्वकाम फलप्रदम् । ब्रह्मा तु वटमाश्रित्य प्राणिनां स वरप्रदः
cāturmāsye viśeṣeṇa sarvakāma phalapradam | brahmā tu vaṭamāśritya prāṇināṃ sa varapradaḥ
Terutama pada musim Cāturmāsya, amalan ini mengurniakan hasil bagi segala tujuan yang dihajati. Brahmā, berlindung pada pohon beringin, menjadi pemberi anugerah kepada semua makhluk.
Unspecified (Tīrthamāhātmya narrator within Nāgarakhaṇḍa; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)
Tirtha: Vaṭa-sthāna (Banyan sacred spot)
Type: kshetra
Scene: A vast banyan tree with aerial roots; Brahmā seated in meditation beneath it, pilgrims offering lamps and water; monsoon clouds suggest cāturmāsya; a subtle aura indicates boon-bestowing power.
Cāturmāsya is portrayed as a uniquely potent sacred season where devotion and observance quickly mature into desired spiritual and worldly fruits.
A specific named tīrtha is not stated in this verse; the focus is the sacred presence of the Vaṭa (banyan) within the broader tīrtha-glorification context.
Taking refuge in or worshipping at the banyan tree, especially during Cāturmāsya, is implied as a meritorious observance.