शिरस्था तुलसी यस्य न याम्यैरनुभूयते । मुखस्था तुलसी यस्य निर्वाणपददायिनी
śirasthā tulasī yasya na yāmyairanubhūyate | mukhasthā tulasī yasya nirvāṇapadadāyinī
Sesiapa yang Tulasī berada di atas kepalanya tidak akan disentuh para utusan Yama. Dan sesiapa yang Tulasī berada di dalam mulutnya, dianugerahi kedudukan nirvāṇa, yakni pembebasan.
Skanda (deduced from section context)
Type: kshetra
Scene: A serene deathbed scene: Tulasi leaf placed on the crown of the head; another at the lips; Yama’s messengers stand powerless at a distance; a luminous gateway of liberation opens above.
Tulasī is upheld as a liberating sacramental presence, protecting from fear of death and directing the soul toward mokṣa.
No geographic tīrtha is named; the verse treats Tulasī as a sanctifying ‘mobile tīrtha’ especially relevant at life’s end.
Placing Tulasī on the head and in the mouth—commonly associated with devotional practice and end-of-life/antyeṣṭi customs—is praised.