मानितः सत्कृतश्चापि मन्दराचलमभ्यगात् । विश्वकर्मा ततस्तस्य क्षणेन मणिमद्गृहम्
mānitaḥ satkṛtaścāpi mandarācalamabhyagāt | viśvakarmā tatastasya kṣaṇena maṇimadgṛham
Setelah dimuliakan dan disambut dengan sewajarnya, dia pun pergi ke Mandarācala. Lalu Viśvakarmā, dalam sekelip mata, membina untuknya sebuah istana yang sarat permata.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a Māhātmya narration)
Tirtha: Mandarācala
Type: peak
Scene: A revered devotee/figure, honoured by attendants, journeys toward Mandarācala; Viśvakarmā appears and in a flash manifests a jewel-studded mansion shimmering against the mountain backdrop.
Sacred places and divine hospitality are portrayed as sources of auspiciousness; honouring dharma invites swift divine support.
Mandarācala (a sacred mountain) is explicitly mentioned as the destination in this verse.
None; the verse is descriptive, highlighting divine craftsmanship and the sanctity of the mountain-setting.