ब्रह्मोवाच । मज्जन्माभूद्भगवतो नाभिपंकजकोशतः । स्वकालपरिमाणेन प्रबुद्धस्य जगत्पतेः
brahmovāca | majjanmābhūdbhagavato nābhipaṃkajakośataḥ | svakālaparimāṇena prabuddhasya jagatpateḥ
Brahmā berkata: “Kelahiranku terjadi dari kelopak teratai pada pusat (navel) Tuhan Yang Maha Mulia, Penguasa segala alam, ketika Dia terjaga menurut ukuran masa-Nya sendiri.”
Brahmā
Scene: Viṣṇu as Padmanābha reclining on Śeṣa in the cosmic ocean; from His navel rises a lotus with Brahmā seated, just awakening to creation.
Creation is rooted in the Supreme Lord; even Brahmā’s origin is dependent on the divine source.
No specific tīrtha is named in this verse; it provides cosmological context within the broader māhātmya narrative frame.
None; it is a theological statement about origin and divine time.