समानजातिसंभूता पत्नी यस्य धृता भवेत् । पूर्वो भर्त्ताऽर्द्धभागी स्याद्द्वितीयस्य न किंचन
samānajātisaṃbhūtā patnī yasya dhṛtā bhavet | pūrvo bharttā'rddhabhāgī syāddvitīyasya na kiṃcana
Jika seorang lelaki mengambil sebagai isteri seorang wanita yang lahir daripada kelas sosial yang sama, maka suami yang terdahulu berhak atas separuh (bahagian pahala/hak), sedangkan suami yang kemudian tidak memperoleh apa-apa.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Type: kshetra
Listener: dvija (addressed)
Scene: A didactic scene: a learned brāhmaṇa instructs householders on marriage norms; two symbolic male figures represent ‘former’ and ‘later’ husband, with a balance-scale motif indicating ‘half-share’ vs ‘none’.
Household relationships are treated as dharmic partnerships where prior bonds can affect the distribution of merit and entitlement.
This verse is within a Tīrthamāhātmya chapter of the Nāgarakhaṇḍa, but no specific tīrtha name appears in this single śloka.
No specific rite (snāna, dāna, japa) is prescribed here; it states a rule about entitlement/share connected to marital dharma.