अपि पक्षिपतंगा ये पशवः कृमयो मृगाः । प्रविष्टाः सलिले तस्मिंस्तृषार्ता भक्तिवर्जिताः
api pakṣipataṃgā ye paśavaḥ kṛmayo mṛgāḥ | praviṣṭāḥ salile tasmiṃstṛṣārtā bhaktivarjitāḥ
Bahkan burung dan serangga—binatang, cacing dan rusa—yang masuk ke air itu, meski didorong semata-mata oleh dahaga dan tanpa bhakti,
Narrator (continuation leading to stated fruit in next verse; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Viṣṇupadī (contextual)
Type: kund
Scene: A naturalistic scene of animals—birds swooping, deer drinking, insects near the surface—entering the sacred water out of thirst; the water is subtly radiant, suggesting unseen purification.
A supremely holy tīrtha radiates sanctity universally—its purifying influence can touch even those without conscious devotion.
That same sanctified water of Viṣṇupadī tīrtha described in this adhyāya.
No prescription; it sets up the claim that mere entry into the tīrtha water has purificatory effect.