Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

ब्रह्मोवाच । प्रातर्मध्याह्नपूजायां मध्ये पूज्यो रविः सदा । रात्रौ मध्ये भवेच्चंद्रस्तद्वर्णकुसुमैः शुभैः

brahmovāca | prātarmadhyāhnapūjāyāṃ madhye pūjyo raviḥ sadā | rātrau madhye bhaveccaṃdrastadvarṇakusumaiḥ śubhaiḥ

Brahmā bersabda: Dalam pemujaan pagi dan tengah hari, Surya hendaklah sentiasa dipuja di bahagian tengah; dan pada waktu malam, Chandra berada di tengah—dihormati dengan bunga-bunga bertuah menurut warna masing-masing.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: in the morning)
मध्याह्नपूजायाम्in the midday worship
मध्याह्नपूजायाम्:
Adhikarana (Location/Time—अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्याह्न + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (मध्याह्नस्य पूजायाम्)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial locative: ‘in the middle’)
पूज्यःto be worshipped
पूज्यः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘worthy to be worshipped’)
रविःthe Sun (Ravi)
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb: always)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रियाविशेषणभावे
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
चन्द्रःthe Moon (Candra)
चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तद्वर्णकुसुमैःwith flowers of that (same) color
तद्वर्णकुसुमैः:
Karana (Instrument/Means—करण)
TypeNoun
Rootतद् + वर्ण + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (तस्य वर्णस्य कुसुमैः = flowers of that color)
शुभैःauspicious, good
शुभैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying कुसुमैः)

Brahmā

Scene: A shrine interior with a central pedestal: at dawn and noon the Sun-disc is enthroned at the center with warm-hued flowers; at night the Moon-disc replaces it, surrounded by cool white blossoms; attendants arrange offerings according to time.

B
Brahmā
R
Ravi (Sūrya)
C
Candra (Moon)

FAQs

Purāṇic dharma integrates cosmic order into worship—honouring Sun and Moon according to time reflects harmony between ritual and the rhythms of creation.

This verse gives ritual arrangement rather than naming a tīrtha; it remains within the Nāgara Khaṇḍa’s Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya discourse.

In morning/midday worship place and worship Sūrya in the centre; at night place and worship Candra in the centre, offering flowers of appropriate colour.