Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

हरेस्तु शयने नित्यमेकांतरमु पोषणम् । यः करोति नरो भक्त्या न स गच्छेद्यमालयम्

harestu śayane nityamekāṃtaramu poṣaṇam | yaḥ karoti naro bhaktyā na sa gacchedyamālayam

Pada masa śayana suci Hari, sesiapa yang dengan bhakti mengamalkan makan selang sehari secara tetap, tidak akan pergi ke kediaman Yama.

हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive relation)
तुindeed/and (emphatic)
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (emphatic/contrast)
शयनेin (the time of) sleeping
शयने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverbial accusative)
एकान्तरम्on alternate (days)
एकान्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (qualifier)
पोषणम्nourishment/feeding (i.e., taking food)
पोषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपोषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
करोतिdoes/observes
करोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृपद
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अन्वय (correlative pronoun)
गच्छेत्would go
गच्छेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यमालयम्to Yama’s abode (hell)
यमालयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयम + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; गत्यर्थकक्रियायाः कर्म (destination as object)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: A devotee before a Vishnu shrine marking days on a palm-leaf calendar; one day he eats simply, next day he fasts; in the background, a softened, distant Yama figure fades away, symbolizing ‘not going to Yamalaya’.

H
Hari (Viṣṇu)
Y
Yama

FAQs

Devotional self-restraint during Hariśayana protects one from grievous post-death consequences symbolized by Yama’s realm.

No particular tirtha is named; the focus is on the sacred season of Hariśayana and its vrata-merit.

Ekāntara-bhojana—eating on alternate days—performed with bhakti during Hari’s śayana.