Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

अर्कपत्रेषु भुञ्जानोऽनुपमं लभते फलम् । वटपत्रेषु भोक्तव्यं चातुर्मास्ये विशेषतः

arkapatreṣu bhuñjāno'nupamaṃ labhate phalam | vaṭapatreṣu bhoktavyaṃ cāturmāsye viśeṣataḥ

Makan di atas daun arka menghasilkan pahala yang tiada bandingan. Khususnya dalam Cāturmāsya, hendaklah makan di atas daun vaṭa (banyan).

अर्कपत्रेषुon/in arka leaves
अर्कपत्रेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्क + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य पत्रेषु)
भुञ्जानःeating
भुञ्जानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अनुपमम्unsurpassed
अनुपमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनुपम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (फलम् इति)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वटपत्रेषुon/in banyan leaves
वटपत्रेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवट + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (वटस्य पत्रेषु)
भोक्तव्यम्should be eaten (one should eat)
भोक्तव्यम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-भावः (कर्तव्यता)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim under a banyan tree during monsoon season eats a simple offering on a large vaṭa leaf; nearby an arka shrub is shown, indicating alternative leaf practice; the scene emphasizes nature as ritual vessel.

C
Cāturmāsya
A
Arka
V
Vaṭa (banyan)

FAQs

Even modest lifestyle choices, sanctified as vrata, are praised as powerful merit-generators in the purāṇic dharma framework.

The verse is primarily about Cāturmāsya practice rather than a named pilgrimage site, within the Nāgara Khaṇḍa sacred narrative context.

Eat on arka leaves; and especially in Cāturmāsya, use vaṭa (banyan) leaves for eating.