Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 34

भानुसंदर्शनाच्छुद्धिर्विहिता सर्वकर्मसु । चातुर्मास्ये विशेषेण जलशुद्धिस्तु भाविनी

bhānusaṃdarśanācchuddhirvihitā sarvakarmasu | cāturmāsye viśeṣeṇa jalaśuddhistu bhāvinī

Dalam segala upacara, penyucian ditetapkan melalui memandang Surya, Sang Matahari. Dan khususnya pada masa Cāturmāsya, penyucian melalui air menjadi amat berkesan.

भानुसंदर्शनात्from seeing the sun
भानुसंदर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभानु + संदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेतौ (ablative of cause)
शुद्धिःpurity
शुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विहिताis prescribed/ordained
विहिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगे (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शुद्धेः विशेषणम्
सर्वकर्मसुin all rites/actions
सर्वकर्मसु:
Adhikarana (Location/Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; अधिकरणे (domain/locative)
चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (time-locative)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीयान्त-क्रियाविशेषण (adverbial instrumental: especially)
जलशुद्धिःpurification by water
जलशुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
भाविनीwill occur/is to be (effective)
भाविनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + णिनि (कृदन्त)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (future/aptative sense: 'that which will be'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जलशुद्धेः विशेषणम्

Brahmā (in Brahma–Nārada dialogue; inferred from chapter colophon context)

Listener: Nārada

Scene: A pilgrim stands at dawn facing the rising Sun, hands in añjali, then turns toward a river/ghāṭa to perform purificatory bathing during the rainy-season vow period.

B
Bhānu (Sun)
C
Cāturmāsya

FAQs

Purity is both cosmic and ritual: sūrya-darśana supports all rites, while Cāturmāsya highlights water-purification.

The verse is general, but it sits within Gaṅgā-water snāna praise in the chapter’s tīrtha framework.

Behold the Sun for ritual purity; emphasize water-based purification, especially during Cāturmāsya.