Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

यद्यदिष्टतमं किंचि त्सुप्राप्यं चैव यद्भवेत् । नियमस्तस्य कर्तव्यश्चातुर्मास्ये शुभार्थिभिः

yadyadiṣṭatamaṃ kiṃci tsuprāpyaṃ caiva yadbhavet | niyamastasya kartavyaścāturmāsye śubhārthibhiḥ

Apa jua yang paling diidamkan, dan apa jua yang sukar diperoleh—mereka yang menginginkan kebaikan yang berkat hendaklah menunaikan disiplin yang sepadan pada masa Cāturmāsya untuk mencapainya.

yatwhatever
yat:
Karma/Predicate complement (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootyad (यद्-सर्वनाम)
Formयद्-प्रयोगः (correlative), द्वितीया/प्रथमा (contextual), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — ‘whatever’
yatwhatever
yat:
Karma/Predicate complement (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootyad (यद्-सर्वनाम)
Formपुनरुक्त यद् (repeated relative), द्वितीया/प्रथमा, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
iṣṭatamammost desired
iṣṭatamam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootiṣṭatama (इष्टतम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — अतिशय (superlative) विशेषण
kiñcitsomething/anything
kiñcit:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkiṃcid (किम्-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — अनिश्चितवाचक सर्वनाम (indefinite pronoun)
suprāpyameasily obtainable
suprāpyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + prāpya (√prāp + यत्/कृदन्त)
Formकृदन्त (potential/gerundive sense), द्वितीया/प्रथमा, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग — ‘सुलभम्’
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
yatwhich
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-सर्वनाम)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — सम्बन्धसूचक
bhavetmay be/should be
bhavet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
niyamaḥan observance (rule)
niyamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniyama (नियम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
tasyaof that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुं/नपुंस (Masculine/Neuter)
kartavyaḥmust be performed
kartavyaḥ:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ धातु) + tavya (कृत्य प्रत्यय)
Formकृत्य (gerundive/obligatory), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine) — ‘कर्तव्यः’ (to be done)
cāturmāsyeduring the four-month period
cāturmāsye:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (चातुर्मास्य-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) — कालवाचक
śubhārthibhiḥby those seeking auspiciousness
śubhārthibhiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootśubha + arthin (अर्थिन्-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine) — समासः: śubha-arthin (शुभं अर्थयते)

Skanda (deduced)

Listener: dvija-śreṣṭhāḥ (best of twice-born) implied audience

Scene: A devotee at dawn during the rainy-season months, taking a simple vow before a shrine, holding a water-pot and tulasī, with monsoon clouds and temple lamps glowing.

C
Cāturmāsya
N
Niyama

FAQs

Rightly chosen discipline (niyama) during sacred time aligns desire with dharma and makes difficult attainments possible.

No specific tīrtha is named; the ‘sacred time’ of Cāturmāsya itself is treated as spiritually potent.

Adopt a niyama during Cāturmāsya as a means toward auspicious outcomes and rare attainments.