ततो देवाः समभ्येत्य देवदेवं जनार्दनम् । क्षीराब्धौ संस्थितं नित्यं शेषपर्यंकशायिनम्
tato devāḥ samabhyetya devadevaṃ janārdanam | kṣīrābdhau saṃsthitaṃ nityaṃ śeṣaparyaṃkaśāyinam
Kemudian para dewa mendekati Janārdana, Dewa segala dewa—yang senantiasa bersemayam di Samudra Susu, berbaring di atas ranjang Śeṣa.
Unspecified in snippet (narrative voice continuing the account)
Tirtha: Kṣīrābdhi (Anantaśayana-kṣetra, archetypal)
Type: kshetra
Scene: The devas arrive in reverence at the radiant Milk Ocean: Janārdana reclines on Śeṣa’s jeweled coils, lotus rising, calm waters, celestial light; devas with folded hands at the shore.
When dharma is threatened, the gods themselves seek refuge in the supreme protector, highlighting surrender (śaraṇāgati) as a dharmic response.
This verse shifts to cosmic geography (Kṣīrābdhi, the Ocean of Milk) rather than a terrestrial tīrtha in the excerpt.
None; it narrates the gods’ approach to Viṣṇu for protection.