अथ देवाः परिज्ञाय तं तदा पंगुतां गतम् । आगत्य मेरुपृष्ठं च निजघ्नुस्तत्परिग्रहम्
atha devāḥ parijñāya taṃ tadā paṃgutāṃ gatam | āgatya merupṛṣṭhaṃ ca nijaghnustatparigraham
Kemudian para dewa, menyedari bahawa dia telah menjadi tempang pada masa itu, datang ke belakang Gunung Meru dan memusnahkan perkhemahan serta pengikutnya.
Narrator (Purāṇic narrator; within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya context)
Tirtha: Meru (mythic sacred mountain)
Type: peak
Listener: dvijottamāḥ
Scene: The devas, having perceived Vṛka’s sudden lameness, descend upon Meru’s slope and smash the daitya encampment—standards topple, chariots break, divine weapons flash.
When adharma weakens, divine forces move to protect order and restrain harm to the world.
Meru is mentioned as a sacred cosmic mountain; no named local tīrtha is specified in this verse.
None; the verse describes a divine intervention in a conflict.