तथा मानुष्यमापन्ना मृगास्तोयावगाहनात् । तत्कथं मेदिनीपृष्ठे तत्तीर्थं संबभूव ह
tathā mānuṣyamāpannā mṛgāstoyāvagāhanāt | tatkathaṃ medinīpṛṣṭhe tattīrthaṃ saṃbabhūva ha
“Demikian juga, rusa-rusa itu mencapai keadaan manusia kerana menyelam ke dalam air. Maka bagaimana tīrtha itu wujud di permukaan bumi ini?”
Ṛṣayaḥ (Sages)
Type: kund
Listener: Sūta
Scene: Sages, still astonished, describe deer entering the water and emerging as humans; one sage gestures toward the earth, asking how such a tīrtha manifested on land.
Māhātmya literature links spiritual results to sacred origins: understanding a tīrtha’s birth deepens reverence for its rites.
A Nāgarakhaṇḍa tīrtha whose origin (utpatti) is about to be explained in the following verses.
Toya-avaghāna (immersion/bathing) is the implied practice producing the fruit.